🌟 밥 먹듯 하다

1. 어떤 일을 아주 자주 하다.

1. FAIRE QUELQUE CHOSE COMME SI L'ON MANGEAIT DU RIZ: Faire quelque chose très souvent.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 민준은 거짓말을 밥 먹듯이 해서 이제 아무도 그의 말을 믿지 않는다.
    Min-jun lies like a meal, so no one believes him now.
  • Google translate 오늘 모임에 왜 못 온 거야?
    Why couldn't you come to today's meeting?
    Google translate 야근을 매일 밥 먹듯 하고 있어서 못 갔어.
    I couldn't go because i was working overtime every day.

밥 먹듯 하다: as if eating rice,飯を食べるように繰り返す。日常茶飯事である,faire quelque chose comme si l'on mangeait du riz,frecuente como ingerir comida,يقوم بشيء مثلما يأكل أرزا,(шууд орч.) хоол идэж байгаа шиг,như cơm bữa,(ป.ต.)ทำเหมือนกินข้าว ; เหมือนกินข้าว,,Делать так часто, как принимаешь пищу,像吃饭一样;家常便饭,

💕Start 밥먹듯하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Utiliser des services publics (immigration) (2) Faire une promesse (4) Aller à la pharmacie (10) Arts (76) Saluer (17) Événements familiaux (57) Amour et mariage (19) Culture populaire (82) Santé (155) Arts (23) Commander un plat (132) Week-ends et congés (47) Comparer des cultures (78) Parler d'un jour de la semaine (13) Gestion économique (273) Vie en Corée (16) Médias de masse (47) Expressions vestimentaires (110) Sports (88) Politique (149) Décrire un caractère (365) Problèmes sociaux (67) Événements familiaux (fêtes) (2) Remercier (8) Apparence (121) Parler d'un plat (78) Droit (42) Presse (36) Présenter (famille) (41) Éducation (151)